Дети-билингвы – маленькие Эйнштейны?

Младенцы с самого рождения могут изучать любые языки, какие бы звуки они не содержали. Малыши — настоящие языковые гении. Некоторым из них посчастливилось вырасти в двуязычной среде. Все плюсы билингвального воспитания — в предлагаемой вашему вниманию статье.

Основы овладения речью закладываются еще в утробе матери. Ученые полагают, что во время последнего триместра беременности плод интенсивно воспринимает окружающие звуки. Уже через несколько часов после рождения младенцы способны отличать родной язык от иностранного. Сравнение немецких и французских новорожденных показало, что с самого начала они кричат на родном языке, причем так, что слышен типичный интонационный образец их родной речи. В крике немецких младенцев наблюдается понижение высоты тона, в то время как для французских новорожденных характерен крик с восходящей мелодией.

Младенцы способны распознавать все 600 согласных и 200 гласных всех языков мира, и даже самые тонкие акустические различия между звуками. «В отношении языка все мы являемся гражданами мира», — утверждает лингвист и детский психолог Патрисия Кул. Но с течением времени ситуация меняется. «В первый год жизни мозг растет очень быстро, при этом его полушария специализируются на ощущениях, которые он получает из окружающего мира». Исследования показали, что японские младенцы в возрасте шести-восьми месяцев способны различать согласные /r/ и /l/, последний из которых в японском языке отсутствует. В возрасте восьми-десяти месяцев эта способность снижается, в то время как у американских малышей, которые слышат звуки /r/ и /l/ от своих родителей, эта способность в том же возрасте наоборот, развивается. Один из экспериментов, который Патрисия Кул провела в группе американских детей в возрасте девяти месяцев, показывает роль живого общения воспитателей и ребенка. При его проведении группе малышей в течение 12 сеансов читал книги на китайском языке (мандаринский диалект) носитель языка, который дополнительно играл с ними. Вторая группа детей находилась в том же самом пространстве, но видела лишь видеозапись этих 12 сеансов на экране телевизора. У обеих групп при помощи магнитоэнцефалографии измерили, научились ли они различать звуки незнакомого для них языка. Полученный результат сильно удивил ученых: «Маленькие дети, которые смотрели видео, ничему не научились», — написала в отчете Патрисия Кул. Вторая группа после 12 сеансов научилась так же хорошо различать звуки, как китайские дети того же возраста, с рождения слышавшие только мандаринский диалект. Вывод: «Между шестью и двенадцатью месяцами мозг ребенка „ожидает“ социально-ориентированной речи. И если он получает это — происходит колоссальный обучающий эффект».

Не мешает ли слишком сильная любовь развитию ребенка?

Один из самых больших даров, которые родители могут предложить своему ребенку — это безусловная любовь. Именно она дает малышам ощущение уюта, комфорта и эмоциональной безопасности. Интуитивно взрослые при общении с младенцами разговаривают с ними более мягким голосом, с более высоким тембром, их мимика, жесты и артикуляция более интенсивны, чем обычно. Слоги чередуются друг за другом и повторяются (му-му, ав-ав), гласные растягиваются, используются уменьшительные или самостоятельно придуманные слова. Некоторые взрослые считают, что подобное общение будет тормозить развитие ребенка, в особенности речи, однако их опасения беспочвенны. Ученые шотландского университета в Эдинбурге обнаружили, что такой способ общения повышает речевую компетенцию детей. Они изучили словарный запас 47 англоязычных детей в возрасте 9, 15 и 21 месяцев. Дети, которые в возрасте девяти месяцев чаще слышали мягкую по тембру, адаптированную речь, имели больший словарный запас.

Директор Центра развития речи и нарушений развития при университете Вюрцбурга Кэтлин Вермке призывает родителей неслышащих детей, которые после протезирования слуховым аппаратом или кохлеарным имплантом только приступают к овладению речью, разговаривать с ними как можно более мелодично, повышая голос и растягивая слоги. Немецкие ученые записали и проанализировали полмиллиона звуков, которые произносят младенцы и маленькие дети разных национальностей. В результате ученым удалось получить информацию о типичном протекании самого раннего этапа речевого развития малышей вне зависимости от того, как какой группе риска они относятся (например, с врожденной потерей слуха). Наряду с этим они получили примеры возможного дефицита развития речи у ребенка и данные об эффективности терапевтических мероприятий, проведенных задолго до того, когда дети научатся произносить целые слова.

Первые три-четыре года жизни ребенка рассматривается как самый чувствительный к языку этап, когда малыш без малейших усилий изучает один или несколько языков. Если же он имеет ограниченный слух, этот естественный процесс затрудняется и даже замедляется. Именно поэтому в первый год жизни слабослышащий ребенок должен получать как можно больше внимания со стороны взрослых. Особое внимание специалисты рекомендуют уделять зрительным и тактильным контактам, следить за мимикой, речь взрослых всегда должна быть интонационно окрашена, они должны быть уверены в том, что ребенок их понимает.

Мифы о билингвальном воспитании

В течение многих десятилетий ученые с большим недоверием относились к билингвальному воспитанию детей. До сих пор распространены утверждения о том, что очень маленькие дети путаются из-за одновременного изучения двух языков, в итоге они не овладевают ни тем, ни другим. Под сомнение при этом ставится и школьная успеваемость. Как ребенок будет справляться на уроках, если в школе говорят на одном языке, например, а дома — на другом?

«Это совершенно неверно!» — считает Антонелла Сораче, профессор лингвистики и основательница Центра изучения билингвальности при университете Эдинбурга. Урожденная итальянка, живущая в Шотландии, она с рождения воспитывала обоих сыновей понимать два языка. «Нет такого второго языка, который был бы более или менее полезным. Потому что билингвальность изменяет анатомическую структуру мозга», — убеждена Антонелла Сораче.

В связи с тем, что у детей естественным образом формируется понимание того, как в принципе «работает» язык и какую структуру он имеет, в будущем им легче изучать другие языки. Часто билингвы имеют преимущество в школе, когда учатся читать, а чуть позже становятся активными читателями. Ориентиры в овладении речью у них такие же, как и у одноязычных детей. Возможно, в будущем они будут знать меньше слов в каждом конкретном языке, но по большому счету это не так важно для полноценного общения.

К сожалению, достаточно часто нарушения речи у детей-билингвов рассматриваются поверхностно, с позиции стандартного этапа овладения вторым языком. Так, например, растущие в многоязычной среде дети проходят типичные периоды молчания, когда ребенок понимает, но практически не говорит. Некоторые исследования показали, что дети любят переключаться с одного языка на другой, в этом случае неверные выражения — не случайность, а закономерность. Дети говорят на смеси слов из обоих языков и/или переносят грамматику из одного языка на другой. «Неправильные выражения являются признаком речевой компетенции в обоих языках», — считают ученые.

Билингвальное воспитание может положительно повлиять и на неречевые школьные предметы, оно хорошо стимулирует логическое мышление, помогает в математике. Дети-билингвы достаточно рано привыкают переключаться между разными задачами, фильтровать поступающую информацию. Они более гибки, быстрее приспосабливаются к меняющейся окружающей среде. «Это очень важные умения для повседневной и социальной жизни», — считает Антонелла Сораче. Такие дети очень рано замечают, что не каждый человек говорит на двух языках, как они, и что они должны выбирать нужный в данный момент язык. Это естественным образом стимулирует детей к изучению других культур, активизирует логическое мышление, делает их более толерантными и готовыми идти на компромисс.

Так как в мозгу человека-билингвы известные ему языки активируются практически мгновенно, в течение жизни это помогает сохранять когнитивные способности на очень хорошем уровне, а первые признаки деменции появляются гораздо позже сверстников. И в заключении еще одна хорошая новость — изучение нового языка в зрелом возрасте также отодвигает появление первых признаков старения.


Вибке Шойрлен — журналист

last.jpg


Статьи для специалистов